Фотовиставка "Подорожуючи Україною зі словником Б.Д.Грінченка"

Словник української мови за редакцією Б.Д.Грінченка являє собою цінну лексикографічну пам'ятку. Цей двомовний — українсько-російський — словник     (у своїй основі перекладного типу) має до 68 тисяч реєстрових слів і є першим в українській лексикографії великим зібранням лексичних фондів української мови з перекладом включених до нього слів на російську мову (значно рідше — з тлумаченням значення слова російською мовою) і здебільшого з відповідним українським ілюстративним текстом до кожного з поданих значень слова. У реєстрі словника представлена лексика як літературної мови XIX ст. і фольклору, так і більшості українських діалектів. 

Подорожуючи Україною, а саме  відвідавши Івано-Франківщину та Львів, я зрозуміла, що без словника Грінченка  мені буде важко знайти спільну мову з мешканцями цього мальовничого, казкового куточка України. Отож, запам’ятаймо:

Львівська ґвара  

 

Грінченків словник

 

Бануш 

Брама

Вакації 

Васериця

Ватра

Вуйко

Ґендлювати

Дверець 

Дзиґар

Димник 

Злука 

Камениця  

Караба  

Манджати 

Павучина 

Пластуни

Слічний

Суфіт

Тори 

Флюґер 

кукурудзяна каша на сметані

1) двері будинку; 2) ворота, арка

канікули

вода

вогнище, багаття

1) дядько, мамин брат; 2) назва ведмедя у гуцулів

торгувати

залізничний вокзал

годинник

димар

об’єднання, зв'язок

кам’яний будинок

кіт

мандрувати, йти поспіхом

павутиння

козаки, що несли сторожову та розвідувальну службу

гарний

стеля

залізнична колія

погодник

 

 Автор робіт –  Король Наталія Вікторівна, викладач української мови та літератури  Університетського коледжу Київського університету імені Бориса Грінченка